Sõna de hecho tõlge hispaania-saksa

  • in der Tat
    In der Tat ist alles gesagt worden. De hecho, ya se ha dicho todo.Die Situation ist in der Tat ernst. De hecho, la situación es grave. Die Lage ist in der Tat dramatisch. La situación es, de hecho, dramática.
  • in WirklichkeitDoch in Wirklichkeit ist nichts weniger sicher. De hecho, no hay nada menos seguro. In Wirklichkeit ist sie wohl eher versandet. De hecho está más bien atascada. In Wirklichkeit sind die Dinge noch ein wenig komplizierter. De hecho, a veces es un poco más complicado.
  • tatsächlichTatsächlich ist das Gegenteil der Fall. De hecho, es más bien lo contrario. Wir stehen heute tatsächlich an einem Scheideweg. De hecho, hoy nos encontramos en una encrucijada. Wir können dort tatsächlich eine sehr wichtige Rolle spielen. De hecho, estamos llamados a desempeñar un papel muy significativo.
  • eigentlich
    Eigentlich braucht nichts weiter zu geschehen. De hecho, no se necesita nada más. Das Problem ist eigentlich nicht nur der Kaffee. De hecho, el problema no es solo el café. Wo steht die Kommission denn eigentlich? De hecho, ¿en qué punto se sitúa la Comisión?
  • genau
    Das genaue Gegenteil ist der Fall. De hecho, es justo lo contrario. Was genau ist denn überhaupt das Problem? De hecho, ¿cuál es exactamente el problema? In Wahrheit ist es nämlich genau zum Gegenteil gekommen. De hecho, ha ocurrido más bien lo contrario.
  • tätlich

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat